グレイスは新たな境地へ!
なんのこっちゃ?

海外取引先

ついにフィンランドに送金します笑

ベルギーのラリーに出るときにも難儀しましたが、見慣れない言語はもうお手上げ。
ベルギー人はオランダ語・フランス語・ドイツ語・英語あたりを話すので、会話でオランダ語を使う
ことはありませんでしたが、標識1つ見るにしても地名のアルファベットの独特の並びとか、
結構参りました。

そしてフィンランド語!
何が何だか…

企業の名前の最後に Oy / Oyj ってついてるんですよね…
オヤジの略?何…?
どうやら Oy は株式会社(非公開会社)、Oyj は公開会社のようです…
イギリスの会社の LTD. と PLC. の違いと同じようです。

Pohjola
Leppakuja

J が目立つなぁ
でも発音は『ジャ行』じゃなくて『ヤ行』なのよね…

Teollisuuskatu

何だこりゃ…
上に挙げたのは全部地名なんですが、いやはや…

アクセス・営業日はこちら CONTACT US